Устные переводы

Наша команда рада предложить вам услуги устного перевода – последовательного и синхронного.

Последовательный перевод – это перевод, когда выступающий и переводчик говорят по очереди. Такой вид перевода как правило используется для деловых встреч, совещаний, переговоров, круглых столов, телеконференций, телефонных звонков, экскурсий, сопровождений, тренингов, семинаров.

Если вам нужна помощь в переводе конференций, симпозиумов, саммитов, конгрессов, вам скорее всего придется воспользоваться услугой синхронного перевода, когда перевод идет одновременно с речью выступающего. Как правило, синхронный перевод требует работы двух переводчиков и наличия специального оборудования.

Так же мы всегда рады помочь вам в переводе фильмов, рекламных роликов и других аудио- и видеоматериалов. Мы осуществляем расшифровку и перевод записей, а также озвучивание текстов.

В нашей компании вы можете найти переводчиков, которые специализируются в различных сферах, таких как:

  • Финансы и банковское дело
  • Коммерция и торговля
  • Менеджмент и управление бизнесом
  • Маркетинг  и реклама
  • Образование и наука
  • Инженерное дело
  • Высокие технологии
  • Право
  • Медицина и стоматология

Помимо всего этого, для вас и ваших иностранных партнеров у нас работают профессиональные экскурсоводы и гиды-переводчики.

А если вдруг у Вас возникнет какая либо непредвиденная ситуация - Вы всегда можете воспользоваться услугой экстренного вызова переводчика.

Стоимость услуги устного перевода – от 150 грн за час.